Prevod od "cui stare" do Srpski


Kako koristiti "cui stare" u rečenicama:

Finché starà qui, i piccioni avranno un posto su cui stare.
Dokle god je ova stvar ovde, golubovi æe imati na èemu da sede.
Ho bisogno di un posto in cui stare.
Treba mi jedno mesto gde mogu stanovati.
Questo Natale lui non ha nessun posto dove andare e nessuno con cui stare.
On nema gde da ode za Božiæ, nema s kim.
Se mi dai una mano con le faccende di casa... avrai una buona paga ed un posto in cui stare.
Ako mi pomogneš oko posla, daæu ti smeštaj i dobru platu.
Da queste parti, è difficile trovare un posto in cui stare soli.
Osamljeno mjesto je jako teško pronaæi.
..una persona con cui stare seduti a bere e a chiacchierare e...
Ja sam èovek sa kojim sediš i piješ... i sa koji razgovaraš.
Cerchiamo un posto in cui stare.
Tražimo gdje bi se mogli smjestiti.
Beh, non aveva nessuno con cui stare, e io non sapevo che dire.
Nije imao kamo Nisam znala što da kažem.
Sono felice per lui, ma ora non ho più nessuno con cui stare insieme.
To je sjajno za njega, ali ja se više nemam s kime družiti.
Avresti dovuto dirmi che ti serviva un posto in cui stare.
Trebalo je da mi kažeš da ti treba smještaj.
Credo che questo sia il posto in cui stare, stasera.
Mislim da je ovo pravo mjesto gdje treba biti veèeras.
Per ora e' il posto migliore in cui stare.
Ovo je trenutno najbolje mjesto gdje možemo biti.
Finche' la linea di sale non viene spezzata, e' il posto piu' sicuro in cui stare.
Sve dok je linija soli netaknuta, ovo je najsigurnije mjesto.
Dobbiamo sgomberare questa roba dalla casa e lasciarla entro 30 giorni, anche se non abbiamo un posto in cui stare.
Moramo da iznesemo stvari iz kuæe, spakujemo ih i odemo odavde u roku od 30 dana... iako nemamo gde da odemo.
E' un bel posto in cui stare.
To je lijepo mjesto da se bude tamo...
Durante un tornado l'ultimo posto in cui stare e'... una roulotte.
Ne želite da budete u orkanu u kamp prikolici.
Avete rischiato la prigione per garantire a me e a loro un posto in cui stare.
Vidi... Rizikovali ste robiju da pomognete meni i ovoj žgadiji.
Mi serve solo un posto in cui stare per un po'.
Ja samo trebam mjesto gdje mogu na kratko stanovati.
Scusa, non vorrei sembrare irriconoscente, ma... sono l'unico a non avere qualcuno con cui stare qui?
Oprosti, ne bih da zvuèim nezahvalno, ali... Ja sam jedini ovde koji nema nekoga s kim bi bio.
Trova un posto in cui stare e fammi sapere dov'e'.
Naði stan i javi mi gde si.
Avevo solo bisogno di un posto in cui stare aspettando che passi questo tempo orribile.
Samo se trebam negdje skloniti od ovog groznog vremena.
Sai, mi servirebbe un posto in cui stare, per riabituarmi a questa situazione, George... e tu hai un posto davvero niente male.
Znaš, dobro bi mi došlo mjesto gdje bih odsjeo dok se ne priviknem. A ti imaš ovo lijepo mjestašce.
Hai dato a Leonard un posto in cui stare.
Дозволила си Ленарду да пређе код тебе.
Questa sera siamo tutti qui perche'... non abbiamo nessuno con cui stare.
Veèeras smo ovdje jer nemamo s kime biti.
Ben... almeno ce l'hai un posto in cui stare?
Ben, znaš li uopæe gdje æeš prespavati?
Non e' il posto giusto in cui stare, circondata da tutti i suoi amici.
TO NIJE MJESTO ZA TEBE, BLIZU NJENIH PRIJATELJA.
Finalmente avremo un posto in cui stare.
Konaèno æemo imati mesto gde možemo da se skrasimo.
Senti, vorrei aiutarti, ma... Amy deve andare a letto e non abbiamo un posto in cui stare.
gledaj, zelim da pomognem ali Ejmi mora u krevet a nemamo cak ni mesto gde cemo ostati.
Posso unificare il mio Paese, e cosi' avremo un luogo in cui stare insieme.
MI MOŽEMO. MOGU DA UJEDINIM SVOJU ZEMLJU, I MOŽEMO BITI ZAJEDNO.
Non ho alcun posto migliore in cui stare.
Не постоји боље место за мене.
E lui peggiora la situazione dicendo: "In realtà, non ho un posto in cui stare."
A on pogoršava stvar i kaže: "Zapravo, nemam gde da idem."
dove non c'è niente su cui stare in piedi.
Bez ičega na šta biste stali.
0.37773489952087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?